Interprètes à Berlin et en Allemagne

Nos interprètes de conférence, interprètes simultanés et interprètes consécutifs à Berlin contribuent au succès de vos congrès, négociations, événements, séminaires, réunions, conventions et conférences internationales, à Berlin ou en Allemagne.

Mettez toutes les chances de votre côté pour que vos négociations, colloques ou conférences internationales soient un véritable succès. L’équipe d’interprètes de Norbert Zänker & Kollegen met son dynamisme et ses compétences à votre service.

Communiquer avec succès

Les interprètes jouent un rôle décisif lors de rencontres entre personnes de langue et de culture différentes désirant travailler sur un même projet.

De nombreux facteurs contribuent au succès ou à l’échec d’une manifestation : de bons orateurs, la préparation avec soin au préalable des thèmes discutés, un lieu approprié, un cadre adapté…

Mais malgré une rencontre parfaitement bien organisée, qu’advient-il si la communication ne fonctionne pas ?

L’équipe de Norbert Zänker & Kollegen, traducteurs et interprètes à Berlin veille à ce que les participants puissent se comprendre sans obstacle.

Les interprètes de conférence travaillant dans l’équipe de Norbert Zänker & Kollegen sont en majeure partie experts et spécialistes dans divers domaines, mais également des personnes ayant suivi une filière différente et ayant acquis les techniques d’interprétariat avec succès. Tous ces collègues ont une grande expérience de l’interprétariat en cabine.

Interprètes à Berlin, interprétariat de conférence, interprétation simultanée en anglais, allemand, français, espagnol, italien.

Interprètes – Types d’interprétation

Que se soient interprétariat de conférence, simultané, consécutif, ou du chuchotage, tous sont relatifs aux techniques d’interprétariat. Lesquelles sont adaptées à un cas particuliers, et combien d’interprètes doivent assister à la manifestation afin de permettre une communication efficace, dépend de plusieurs choses : du genre et de la durée de la manifestation, ainsi que du nombre de langues, d’orateurs et d’auditeurs par langue.

Les pages suivantes présentent en détail et dans un court aperçu les techniques d’interprétariat et leur domaine d’intervention.

Vous avez des questions ?

Contactez-nous par téléphone ou par courrier électronique – nous nous ferons un plaisir de vous conseiller. Nous trouverons pour vous une solution adaptée à vos besoins et mettrons à votre disposition un interprète voire toute une équipe. Nous nous adaptons à vos exigences afin que l’interprétation soit réalisée dans des conditions optimales et qu’elle soit en parfaite adéquation avec votre événement.

Notre ligne directe pour les demandes d’interprétation est la suivante :
+49 30 884 30 270.